描述: 描述: 描述: title1



九月九日憶山東兄弟


王維

 

 

 

 

 

 

獨在異鄉為客,
 
每逢佳節思親。
 
遙知兄弟登高處,
 
遍插茱萸少一人。

 

描述: 5-06

·        作者

·       

王維(公元692761),字摩,太原祁縣人。唐玄宗開元九年(公元721)進士,早年在政治上頗有進取心。安史之亂時王維被迫在安祿山手下作官。亂平之後王維被問罪降職,此後他不再熱衷仕途。天寶年間先後在終南山和川隱居,一邊在朝做官,一邊求隱佛晚年過恬靜閒適的生活。
   
卒時約七十歲。王維的詩中以山水田園詩的成就最為突出。他在
繪畫、音樂、書法等方面都有很深的造詣,被譽為「詩中有畫,畫中有詩」。

 

  倍:更加。
  登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。
  茱萸:一种植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災

 

·        語意

·        賞析

我獨自一人居留在外,做外鄉的客人。每逢到有節慶的日
子,更加要想念著父母兄弟了。今天是重陽節,我在遠地,知
道家中兄弟們,在登高的地方,大家衣襟上都插起茱萸來,卻
少了我個人啊!

這首詩是王維十七歲時寫的。當時王維離開了家鄉蒲州到長安準備應試,適逢重陽佳節,因而思親懷鄉,寫下了這首詩。

詩的前兩句寫詩人佳節思念親人的情緒。第一句共七字,用了一個「獨」字兩個「異」字,把詩人客居異鄉的孤獨感抒發得淋漓盡致。第二句「」字用得特別有份量,深刻反映人在節日時特別容易產生強烈思念的感受。

詩人孤獨一人在他鄉作客,每逢佳節,家家戶戶歡樂團聚,自然倍感冷清寂寞,思親之情更甚於平日。遙想家鄉的兄弟們在重陽登高,互相為對方插上茱萸的時候,一定發現身邊少了自己一人,因而感到無限惆悵。

詩的後兩句寫詩人遙想兄弟對自己的懷念。詩人先用「登高」、「遍插茱萸」烘托重陽節的節日氣氛,並且巧妙地從遙想故鄉兄弟們在佳節中也正思念自己這個方向來逆向描寫,而不是正面寫自己如何思念弟兄。詩人設想他們發現「少一人」時的惆悵,這又使思念之情更加深化,也寫出了親情的交流是雙向的,豐富了「每逢佳節思親」的內涵。

前兩句說自己,後兩句轉說對方,這種從對面設想的表現手法,是一種很有創意的構思,體現詩人的出眾才華。

 

·        備註

唐詩世界:http://cls.hs.yzu.edu.tw/300/HOME.HTM

唐詩網站:http://www.geocities.com/leolmc/l_wangchangling1.html

唐詩『心』賞/文化出版社

網頁製作:圖具組王老師