描述: 描述: 描述: title1

 

 

 

 

過故人莊

孟浩然

 

 

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,來就菊花。

作者

孟浩然(公元689-740),是盛唐時期最有名的大詩人之一。他王維被合稱「王孟」,是唐代田園詩派代表人物。他的詩風格清淡、自然而又韻味深長,在唐詩中自成家。

註解

1.     過:指拜訪。

2.   故人:般指舊友,這裡指友人。

3.   具:備辦、準備。

4.   雞黍:語出《論語·微》,是雞肉和小米,後用來

         指招待客人的飯菜。

5.   田家:田地間的農民居住的房舍。

6.   郭:外城。

7.   軒:這裡指窗子。

8.   面:對著。

9.   場圃:既作「場」(脫粒、曬穀物等) 又兼作「圃」(

         蔬菜等作物)塊地。

10.          把:拿著。

11.            重陽:陰曆九月初九日。

12.          就:接近、靠近,這裡指觀賞。 

白話譯文

朋友準備好待客的飯菜,邀請我到他的田園之家。村子周圍都是綠樹環繞,城外青山斜坡秀色無涯。我們打開窗戶面對滿是作物的菜園田地,端起酒來漫談桑與種麻的各項事務。等到九月九日重陽佳節時,我還要來你家欣賞菊花喔!

賞析:

戶普通的農家,以頓普通的雞黍飯邀請款待作者。面對眼前村景輕描淡寫,將所談閒話如實道來,便使人覺得韻味無窮,是反映作者獨特風格的佳作。

 

參考資料來源:

1. http://www.minghui-school.org/school/article/2005/8/23/46995.html

2.江佩珍(2001)。唐詩心賞。臺北:文化。

~ 特別感謝歷屆圖具組長的智慧與貢獻 ~