池上 白居易 小娃撐小艇, 偷採白蓮回。 不解藏蹤跡, 浮萍一道開。 |
作者 |
白居易,字樂天,號香山居士,祖籍太原。他生活在官宦擅權、藩鎮割據、民不聊生的中唐時期;家庭政治地位屬中下層。因西河兵亂,十一二歲則避亂江南,漂泊於蘇、杭、越中一帶。青少年時代刻苦攻讀,以祈振興家道。十五六歲的時候,他帶著美好旳幻想來到了長安,以《賦得古原草送別》一詩嶄露頭角,得到老前輩顧況的賞識。 |
註解 |
1.水娃:熟識水性的小孩子。 2.小艇:小船。 3.不解:不知道、不曉得。 4.一道開:說小船行過水面,將浮萍沖開,在船後形成一道痕跡。 |
|
白話譯文 |
天真無邪的小娃兒獨自撐著一艘小船,偷偷地划到池塘裡摘了許多白蓮蓬回來。可是他沒想到要隱藏自己的行蹤,滿池的浮萍就這樣被他的小船沖開,在水面上留下一道痕跡。 |
|
賞析: 這首詩活潑生動、淺顯易懂,短短四句就把一個頑皮孩子天真模樣活靈活現地描繪出來。 |
||
參考資料來源: 1. http://linsuwen.myweb.hinet.net/tangpoem4.html 2. http://content.edu.tw/senior/history/tc_dm/history/person/liter/lit11.htm#2 3. 江佩珍(2001)。唐詩心賞。臺北:文化。 ~ 特別感謝歷屆圖具組長、千懿老師的智慧與貢獻 ~ |